Zmena priezviska - Turecko/Slovensko
Nenašli ste čo ste hľadali?
Moja svadba odporúča:
Užitočné čítanie
- Rozchod po 3 rokoch. Ako sa s ním vyrovnať?Diskusia
- Priateľ trvá na svadbe, ale ja sa vydávať nechcemDiskusia
- Svadba mimo trvalého bydliskaDiskusia
Inšpirujte sa
Pridajte sa do skupiny
Články od našich partnerov
Spoločné bývanie novomanželov: ako si vybaviť hniezdočko lásky
Koľko stojí svadba? Tipy, ako znížiť náklady za svadbu na minimum
Najdôležitejší doplnok nevesty ? Čo môžeme povedať o kabelkách?Archív článkov od partnerov
Ahojte,

Potrebujem poradit of niekoho kto uz toto absolvoval. Strucne:
Ja som zo Slovenska a moja uz manzelka je z Turecka. Sobas sme mali vcera tu v Turecku ale planujeme sa v blizkej dobe nadobro ptrstahovat na Slovensko.
Vznikol tu vsak problem… Turecke urady nepoznaju naše specialne pismena v mene (áéí atď) + koncovku “-ová”.
Tym padom moja manzelka ma teraz skonoleninu mojho mena (ja mam v mene dlhe á) a bez koncovej pripony -ová. Obaja si velmi prajeme mať jej priezvisko v korektnom style.
Viete mi niekto poradit ako s tymto? Uz sme boli aj na urade takom ci onakom a vsade nam povedali ze oni to spravit nevedia. Mal tu uz niekto takyto problem? Velmi by nam to pomohlo nakolko sme neni spokojny s tym ze nase priezviska zneju inak.
Vopred dakujem kazdej dobrej rade