ahojte, nemate prosim kontakt na nejakeho ustretoveho sudneho prekladatela kombinacia nemcina-slovencina? prosim o kontakt do IP. moja "dvorna" nie je zohnatelna a sice som vo firmach nasla inych, ale hladam niekoho, kto by bol ochotny pristupit na moj navrh prekladania. ide o doklady na svadbu. dakujem.
ahoj caraida, ja osobne spolupracujem s firmou (ak je to zaujímavé pre teba, hodím kontakt). Neviem ako to vyzerá cenovo, my máme zmluvné ceny ako firma
ja sa skusim popytat, ale keby si chcela len nejake neoficialne prekladanie tak kludne ti viem helfnut aj ja. sice statnicu este nemam ale sprechujem od rana do vecera :-)
divoska dik, si zlata :-) lenze to su dokumenty a ja potrebujem sudny preklad. sprechovat som donutena aj ja, kedze tito nemci tuna sa ani za svet nechcu naucit po slovensky.... ;-)
katrin poslala som im maila, ale je to asi trochu zvlastna poziadavka. preto som nechcela sa len tak obracat na cudziu firmu, ta "moja" by to spravila, ale neviem ju zohnat...
ja som sice zo surian a neviem ci potrebujes len preklad sobasneho listu a rodneho listu alebo co presne
mne to robila sukromna osoba ale ked tu pises o firme neviem ci ide o nieco "vacsie" ja tiez zijem v zahranici a potrebovala som to koli manzelovej praci a in.veciam poistka atd.....ak chces mozem ti dat kontakt na takehoto cloveka ale ako som napisala neviem o co presne ide
ninuska, nie, su to len tie tri dokumenty, ale ide o to, ze ja mam momentalne len oscanovanu verziu, ktoru chcem nechat dopredu prelozit (nechcem posielat tie veci z nemecka na slovensko postou, kedze mam MIMORIADNE zle skusenosti) a potom pri preberani vymenit za originaly, aby to slo rychlejsie, lebo na slovensku budeme len jeden pracovny piatok a to musime stihnut vsetko, preklad, matriku + ine. este netusim ako. tak ak mate kontakty, prosim do IP, zide sa vsetko. len neviem, ci je to vobec mozne a ci na to niekto pristupi... :-S uvidime... inak vdaka vam kocky!