Môže byť svedkom na svadbe cudzinec?

18. jan 2017300

Caute baby,
Neviete ako je to so svedkom - cudzincom? Mozeme vobec mat za svedka cudzinca? A ak ano, ake udaje budeme od neho potrebovat? Chystame sa na matriku tento tyzden, tak sa chcem ujistit, ci je vsetko ok.
Dakujem za odpovede!

  • Ahoj, moj snubenec bude mat svedka jeho kamarata Anglicana. Nie je to problem. Nas svedok si ma doniest k obradu obciansky a cudzinec pas.

  • Ahoj lara1znik,

    Dakujem za odpoved. Staci to doniest iba k obradu? Netreba nic dopredu vypisovat?

    Dakujem

  • Od nas nepytali nic, ani len mena svedkov. Mne na matrike povedali ze staci ked si doklady donesu k obradu.

  • Sponzor fóra
  • Ok, diky moc 🙂

  • ahoj, my mame svadbu v kostole a tam ako svedka cuzdinca nemozes mat, podla sloveskeho zakona; ja mam buduceho manzela cudzinca a on chcel svojho brata- nam bolo povedane, ze ten svedok v podstate potvrduje,ze sobas bol a je pravoplatny a moze to "potvrdit" iba "slovak"- podla zakona; tak nam bolo povedane, a kedze z toho necheme robit "big deal" tak to bude mojho priatela velmi dobry kamos, tu zo Slovenska, ale zisti si to pre istotu 😉

  • My budeme mat sudnu tlmocnicku na svadbe, takze v tomto pripade nebude problem ze by svedok nerozumel.

  • ..tak potom to bude ok,fakt neviem;vies, tie slovenske zakony... 🙂

  • Viem, viem. 😉

  • moj buduci manzel je Poliak, obrad je v kostole v slovencine (on hovori po slovensky) ale za svedka mu ide sestra Polka a ta slovencinu rozumie dost biedne. Na matrike s tym nemali problem - len mi povedali, ze namiesto rodneho cisla ona uvedie do zapisnice datum narodenia a ma mat pri sebe doklad totoznosti....

  • Asi je to ine pri civilnom a cirkevnom sobasi.

  • myslim, ze nie, urcite je to tak? ja by som sa este informovala. moja sesternica sa brala v kostole, manzel cudzinec a svedkom mu bola jeho sestra. a kedze ich oddaval knaz, ktori hovoril aj ich recou, nepotrebovali ani tlmocnika, aj omsa bola trojjazycna.

    my sa berieme civilne, moj nastavajuci (cudzinec) ma za svedka brata a ten ma len osobny preukaz, ani pas si nemieni vybavovat. tak uvidime.

  • 😮 😮 nedycham IKO! Nestras... nam na fare aj na matrike povedali ze to je ok, ak mame Anglicky hovoriaceho knaza!

  • ahha, ale ano, sudny prekladatel, pokial cudzinec - svedok neprehlasi, ze rozumie, je treba.

  • baby, to je somarina... ja som bola tuto sobotu na svadbe v SK v kostole, zenich bol cernoch z grenady a svedok mu bol jeho stryko, ktory bol cierny ako uhol a bol tiez z grenady 😃 a nikto z toho problem nerobil!!!

  • Nam povedali ze nemusi byt ani sudny prekladatel, ze moze byt aj kamaratka, oni by nam dodali aj podklady ale my sme sa rozhodli pre sudneho prekladatela, nech uz to je na urovni, nech to preklada niekto kto ma s tym skusenosti. A kamosky nech si uziju svadbu v klude bez stresov. 🙂

  • Sponzor fóra
  • POkial je samotny sobas v anglictine neni problem..
    Mimochodom civilny a cirkevny sobas je pokial viem na slovensku rovnoplatny podla zakona, rozdiel tam neni!. Nie ako vo FR, alebo Tal..

  • na urade prekladatel a v kostole ang. hovoriaci knaz alebo prekladatel..


    Ci nie??? 😮

  • hm... takze podla vsetkeho vyzera, ze by sme nemali mat problem. Tiez budeme mat sudneho tlmocnika a iba civilny sobas. Dakujem vsetkym babam! Nech sa Vam dari. 🙂

  • oni mali v kostole anglicky hovoriaceho knaza

  • lara, no vidis, zasa co matrika, to iny udaj. aby clovek fakt ozaj najprv nastudoval pravo a zakony a potom tam okuroval. ale najhorsie je, ze niekedy uradnika ani nepresvadcis, sa zatnu a je. (nie v tomto pripade, samozrejme)

  • Presne tak, co matrika to ine info. Ja som taka rada ze to s nimi uz mam za sebou, vystresovala som sa tam dost. treba si asi vsetko overovat u tej svojej matriky, nespoliehat sa na baby tu na fore, lebo kazda ma ine skusenosti.

  • no takze s nami farar vydrbal? 😃 ja uz neviem, musim si to znovu prezistit; fakt mne bolo povedane, ze musi byt slovak- svedok; som z toho vedla 😒 ; nas farar tiez hovori anglicky; zistit a dam svoje info na forum; 😉

  • To si zisti IKo!! urcite... potom daj vediet. 😉

  • caute; tak som si to uplne zistila; svedok moze byt aj z "Ugandy", cize akejkolvek narodnosti, musi mat preukaz totiznosti( pas, obcianku ) a musi byt plnolety a svojpravny; a musi rozumiest po slovensky- ak nerozumie, musi byt tlmocnik; cize ma nas farar odrbal 😒 😃 ; ale uz to nebudeme menit, partnerov brat je aj tak hlavny druzba , nemusi byt aj svedok 😃

  • A farar ako tlmocnik je ok?
    Hmmm... Iko, to je teda .. ten vas farar je ten co vas bude aj sobasit? mozno sa mu nechcelo po anglicky?'
    alebo sa zle vyjadril? Moj drahy by bol dost mimo keby jeho svedok bol niekto zo slovakov. (akoze nic v zlom by nemyslel, len je to proste divne)

  • ..nie ten farar bude sobasit po anglicky, len on predpokladam nie velky znalec zakona, nam povedal, ze jemu bolo jasne povedane, ze svedok ma byt slovak ( a my sme to neoverovali- moc nas to pravdupovediac netrapilo )- myslim, ze to nemyslel zle, len mal mylnu info 😉 ; co sa tyka mojho partnera, tak on uz zije 3 roky na slovesnku, cize ten jeho svedok je fakt jeho dobry kamos ( moj ex spoluziak ), cize neni to cudzi clovek prenho, takze pohodicka 😎

  • moj manzel je american a za svedka mal brata,brali sme sa v kostole a vobec s tym nebol problem.ku zapisnici na farskom urade sme prilozili jeho odfoteny pas a ofoteny obc. preukaz mojej svedkyne a tymto sa to koncilo.
    no a k tomu jazyku...farar rozpraval anglicky takze co porozpraval po slovensky nasledne povedal po anglicky,aj kazen mal v slovencine a potom v anglictine,akurat manzelsky slub sme mali len v anglictine a nikto s tym nemal problem.takze ziadna tlmocnicka nemusela byt

  • takze tlmocnik na civilnom ano, ale v kostole nie? to je nefer...my mame civilnu svadbu a netuzim mat tam tlmocnika. ale musime... 😞

  • kamoska mala civilnu,taktiez z americanom a museli mat tlmocnika 😞

  • Ahojte, ja tu len napíšem refresh 2017, my budeme mať svedka z Litvy, nerozumie po slovensky, neexistuje zákon, ktorý by to zakazoval, alebo vyžadoval prítomnosť tlmočníka, ak teda snúbenci sú inak občania SR. Pani na matrike mala síce formálnu námietku, že veď nebude rozumieť, ale nemôže vám to zakázať, sama to povedala. Ak by vám to nechceli dovoliť, aj v kostole, dožadujte sa, na základe akých zákonov vám to nechce dovoliť a na základe čoho vyžaduje prítomnosť tlmočníka. Stačí, aby mal potom pas so sebou. Na stránke slovensko.sk mi dali takúto odpoveď:
    Odporúčame Vám v tomto smere obrátiť sa skôr na Ministerstvo vnútra prípadne Ministerstvo zahraničných vecí. Z toho, čo som si preštudovala ja, by to nemal byť problém. Pokiaľ by Vám matrika tvrdila niečo iné, určite sa obráťte na ministerstvo, ktoré Vám dá definitívnu odpoveď.

Pridaj príspevok

    Nenašli ste čo ste hľadali?

    hľadať len v názvoch tém
    Odporúčaní dodávatelia
    Najčarovnejšie miesto svadobnej hostiny vonku na nádvorí pod bielym stanom alebo vo vnútri s kapacitou do 15O hostí v našom Gourmet Klube.
    Náš priestor...Váš príbeh...Očarujúci hotel s rodinnou atmosférou a veľkým srdcom pre Vás
    Château Šarkan
    Nové Zámky
    Nádherný priestor na svadby,obrady,rodinné oslavy,krsty v krásnej rozprávkovej záhrade.Rezervácie prijímame +421918834991, helenka@weddingperfect.sk

    Články od našich partnerov
    Bojnice: Dokonalé miesto pre romantické medové týždne
    Obálky na svadbe sú minulosťou – inovatívna svadobná aplikácia Modrá stužka
    Exfoliácia - všetky otázky zodpovedané
    Archív článkov od partnerov