Svadba - slovenka a rakúšan

Ahojte, zaciname planovat so snubencom rakusanom svadbu. Nie sme rozhodnuti, ci na slovensku alebo v rakusku. Vedeli by ste nam poradit ake by to malo mozno vyhody.... tie co podobnu situaciu riesili alebo riesia. A medzi sebou sa rozpravame anglicky. Ja viem trochu nemecky, on trosku slovensky. Chceli by sme mat svadbu v kostole, rimskokatolickom. Uz sme rozmyslali nad 1 knazom, ktory by vedel slovensko nemecky, alebo dvoch knazov, alebo tlmocnika. No to bude este srandy.
Odpovedať
Ahoj,my sme na tom rovnako,uz manzel rakusan,ja slovenka,hovorime prevazne po anglicky. My sme mali minuly rok statnu svadbu tu v Rakusku,pri Worthersee,a tento mame v plane cirkevnu na Slovensku. Doklady nam prisli jednoduchsie vybavit pre mna na svadbu v Rakusku,potrebovala som sudne overeny rodny list,nie starsi ako mesiac, doklady(pas),ktory sa povazuje za potvrdenie o statnej prislusnosti,a potvrdenie,ze som slobodna (cestne prehlasenie som napisala,podpisala pred notarkou a potom dala tiez sudnou prekladatelkou prelozit). Doklady sme zaniesli na urad v Rakusku,vyplnili ziadost,a mohli sme s tym ist na urad v mieste,kde sme chceli svadbu,tam nahlasili,kde bude obrad. Rakuska strana prebehla uplne bez problemov, prekladatela nebolo treba,ale zalezi to od tvojej nemciny. Potom bolo potrebne zaniest sobasny list naspat na Slovensko (dostanes ho hned pri obrade),znova sudne prelozit,a na mestky urad v mieste trvaleho bydliska (pokial ho mas na SVK odhlaseny,musis ho odniest na ambasadu vo Viedni)...uznanie trva do 3mesiacov,ale uz po necelych dvoch volali a mohla som si vyzdvihnut slovensky sobasny..a s nim vybavit nove doklady. Na cirkevny sobas na Slovensku potrebujeme len krstne listy a nas sobasny list,nauku mozme absolvovat aj v Rakusku a len doniest potvrdenie. Farara dvojjazycne hovoriaceho ti vybavi urcite vas knaz,oni uz vedia,ktorych volat:) ak ti mozem este poradit mimo otazky,pri vacsej svadbe je velmi dobre vyuzit koordinatorku/agenturu,ktora zabezpeci dvojjazycneho zabavaca. Agentura Impuls ,pani Klopcekova,organizuje taketo svadby. Ak by si mala otazky kludne napis:)
Odpovedať
K vyhodam/nevyhodam..sprav si zoznam hosti z oboch krajin(pripadne zo zahranicia),aby si vedela kolkym musis zabezpecit ubytovanie,a podla toho by som sa asi rozhodla,kde mat svadbu..naklady na jednu osobu su v Rakusku (samozrejme zavisi aj od toho,kde na SVK a kde v Rakusku) o dost vyssie. My sme mali v Rakusku len najblizsi okruh pribuznych,20ludi...a vyslo to na cca 8000€
Odpovedať
Profilova fotka
ahoj... :) ja si budem brať Íra na Slovensku... je to oštara s dokladmi, lebo Slovensko-Írsko nemajú matričné vzťahy, doklady nesmú byť staršie ako pol roka, musia byť appostilované a úradne preložené... na papierovačky je to horšie mať svadbu na Slovensku, ale vzhľadom na to, že finančne to vyjde oveľa, oveľa lacnejšie, tak sme sa rozhodli, že pôjdeme na Slovensko... ešte stále premýšľame nad svadbou v kostole /fo februári chceme ísť za farárom/, ale neviem... u nás v PB veľmi radi posielajú cudzincov na predmanželskú náuku, ktorá je po slovensky /nič z toho, samozrejme, nebudú mať pokiaľ im to nepreložíš/... ale chceme sa skúsiť spýtať, či by bolo možné spraviť prípravu tu v Írsku. zatiaľ máme svadbu nahlásenú na matrike, zajednanú kamarátku prekladateľku-tlmočníčku, ale ak by vyšla svadba v kostole, tak sa chceme popýtať na slovensko-anglicky hovoriaceho kňaza. neviem, ako to funguje pri obrade v kostole, či musíš mať úradného prekladateľa, ale tetuška na matrike mi povedala, že prekladateľ nemusí byť úradný, môže to byť hosť, ktorý ovláda jazyk a podpíše "prekladateľskú prísahu" či ako to nazvala a bude simulátne prekladať ženíchovi..
Odpovedať
1
Na pridanie príspevku sa musíte prihlásiť.
Presunutím fotiek môžete zmeniť ich poradie

Nenašli ste čo ste hľadali?