Hmmm, ja som to chcela uviest na pozvankach ku stolu alebo tam malym uviest, nech nahlasia svoju ucast do konca marca, no nestretlo sa to s velkym pochopenim... takze pozvania ku stolu su bez toho... a nevadi, vyzeraju pekne a ked to budeme hostom odovzdavat, tak nam sami povedia... :-)
my na pozvánku k svadobnému stolu píšeme RSVP (z francúzskeho jazyka - odpovedzte prosím). viem, že väčšina z našich známych to nepozná, tak každý po obdržaní pozvánky sa spýta na to, že čo to znamená (my ale ideme pozvánky roznášať osobne). tak im to povieme po francúzsky a preložíme do slovenčiny - a potom je vhodný čas na to, aby odpovedali oni či prídu alebo nie :)