Rodný list pre medzinárodné účely. Existuje taký?

14. feb 201360

Babenky, tie ktore ste isli dat po svadbe so zenichom cudzincom zapisat svadbu na ambasadu vaseho mileho v SR, museli ste predlozit nejaky zvlastny vypis rodneho listu? Teda nie taky ten stary klasicky co sa rozklada, ale nejaky vypis na zvlastnom tlacive pre medzinarodne ucely?
Alebo zjednodusene, viete niektora o nejakom specialnom " novodobom" vypise z rodneho listu pre medzinarodne ucely?
Dik moc

  • ..guiri..neviem ci som ta pochopila spravne..., Co sa tyka rodneho listu, tak ani odo mna ani od manzela nikto nechcel nejaky specialny rodny list. Jasne, ze sme museli mat tie rodne listy prelozene a notarsky overene....my sme mali svadbu v BA, manzel je talian, po svadbe sme si isli na matriku pre sobasny list, a ten sme este v ten den zaniesli na taliansku ambsadau v BA. Dokonca sme ho ani neprekladali, babenka na ambasade nam dala "taliansku verziu" nasho sobasneho listu a ten sme odniesli na matriku v mieste bydliska manzela. Ak si beries taliana napis do IP, inak drzim palce a hlavu hore

  • Dik moc janette, ja im dam moj "normalny" rodny list a je. To len u nas na nejakych matrikach su velmi mudri a komplikuju zivot ludom. Ja si Taliana neberiem, prezmenu Spaniela, ale myslim ze od seba tak daleko nemaju 😎

  • kocky a kvoli comu ste boli zapisat svadbu na ambasadach?

  • Sponzor fóra
  • Guiri - som teraz celkom nepochopila čo ti vlastne treba, ale na matrike v mieste narodenia ti vystavia "nový" rodný list, lebo ten starý, ktorý ti mamina odkladá od narodenia, je väčšinou aj tak neplatný, väčšinou žiadajú RL, ktorý je menej ako 3 mesiace starý (je to formát A4, reflexná okrúhla nálepka...) no a ak to potrebuješ do zahraničia, tak ho len dáš preložiť 😉
    Lara, tiež nechápem, prečo cez ambasádu - zápis na Slovensku sa robí do Osobitnej matriky a v zahraničí na to tiež majú iné úrady, nie ambasádu.. zrejme je to kôli papierom pred sobášom, nie po 🙂

  • ja len viem, ze ja som uz nas zahranicny sobasny list musela dat prelozit, odniest na matriku a odtial ho posielali na Ministerstvo vnutra SK na osobitnu matriku, kde sa zahranicne sobase dokladuju. Odtial mi pride slovenska verzia sobasneho listu a na zaklade toho si mozem ist vybavit pas a OP s novym menom..
    nikto od nas neziadal rodne listy ani tu v USA ani na SK , aj ked som mala slovensky rodny list s APostilou pripraveny, nikto si ho odomna nepytal...

  • @guiri  hi uz si to urcite vybavila, ale rodne listy sa prekladaju aj sobasne listy do cudzej reci, notarsky su overene a este to musia apostilovat na ministerstve zahranicnych veci v blave aspon u nas to tak bolo, isli sme obaja slovaci do cudziny, kde musis kvoli family viza dokazovat, ze si zobrata...stacilo im to v anglictine, nemuseli sme to dat prekladat do arabstiny.asi tak. ale specialna verzia rodneho listu do zahranicia s tym som sa este nestretla. vela zdaru.

Pridaj príspevok

    Nenašli ste čo ste hľadali?

    hľadať len v názvoch tém