Vie Váš manžel po slovensky? Má záujem naučiť sa?
Husle: nemal tvj drahy problem s angl. knihou ked je francuz? ja som mojmu drahemu kupila Beginner's slovak kde musel prekladat z angl. do fr. a potom do slov. Vysledkom bolo, ze okuliare prekladal ako pohare. Inak ta knniha tiez nestoji za vela, frazy typu: predavam so synnom komputre hnned v prvej lekcii, ktory Slovak vola bezne pocitac komputrom?
Jednna perlicka: citala som clanok o vyrobe olomockych syreckoch s nazvom Chutny smrad. par dni potom drahy prisiel z posilnovne, vyzul botasky, ovonal a zahlasil: hutny smrad so svojim francuzskym r. Sla som do kolien. Baby, mam dojem, ze ti nasi chlapi najlepsie ovladaju nazvy jedal.. A ked je to sskomolene, je to este lepsie. U nas sa pampusiky stali pampulinkami atd.
30. máj 2006Sunny, Klara
Ja uz som skusala, dake slovne spojenia som ho naucila, len on je z tych co nevedia pochopit nasu gramatiku a ja ju neviem velmi fantasticky vysvetlit. A poza tymto nenavidim, cele prekladanie... Nemam porblem sa s nim rozpravat alebo ho opravit ked treba. Tiez by som chcela aby rozumel gramatike aspon trochu. Slovencina nie je ako anglictina - Bohu zial30. máj 2006- Sponzor fóra
Anula, ved to, ze on sa musel ucit ob jazyk, ale napodiv mu to islo vyborne. Bol strasne vytrvaly, vela sa aj mna pytal, ked za mnou prisiel na Slovensko. A myslim, ze ani jedna kniha nie je dokonala, chyby sa v kazdej najdu. Ani moj nepresiel celu knihu - dostal sa po 6. lekciu, a to celkom stacilo, lebo potom som s nim rozpravala po slovensky a dostal sa do praxe
a dnes rano co mi povedal : ze ak prideme na Slovensko v lete, musi sa lepsie naucit po slovensky, vraj si kupi novinky a bude sa snazit pochopit aj novinarsky styl - ja z neho odpadnem30. máj 2006marsuc-niekedy je to s tymi chlapmi tazke,napriklad ten moj sa uci len slovicka,zopar fraz-ako bolo v meste?Co robis?Co si kupila?A a a a dobre dobre
Raz sme boli na nejakej party ,a boli tam aj slovaci,ja som sa s nimi rozpravala,jeden chalan nevedel,ze moj je anglican a zacal mu daco hovorit, a moj len a a dobre,ano,dobre no potom sa daco opytal a moj radsej zduchol,ze nerozumieskoda,ze som pri tom nebola
Moj sa spolieha,ze ked prideme na SK a nauci komunikaciou a samozrejme mojou pomocou tak uvidime30. máj 2006spominam si este na jednu veselu prihodu. ked som ho prvy krat vzala na Slovenssko predstavit ho rodicom, bol strasne stresovany, celu cestu si opakoval slov. slovicka, ktore vedel. A ked mama otvorila dvere, v tom strese vyhrkol: Ahoj, ako sa mas moje male kuriatko, dovidenia. Neviem, kto bol vo vacsom soku, on alebo mama. najviac sa na tom bavil otec, nazvat moju statnu slov. mamu malym kuriatkom
30. máj 2006Ahoj Anka,
tak podobné story s kuriatkom poznam a vzdy sa na tom ohromne bavime, cudzi ludia si musia mysliet, ze som si zobrala dementného cloveka...
Ked prisiel Cédric prvy krat na SVK, ocino nas cakal na letisku, a moj drahy mu hovori: Vitaj Lacko, ahoj Lacko, ty si taka cucoriedka! Ocino sa chichotal ako pubertak, stihol mi oznamit, ze takého zlatého chalana este nevidel a odvtedy su najlepsi kamarati.
Inak ked sme v Ziline, niekedy sa pomyli a rano povie nasim Dobru noc, korbaciky su pre neho syrové spagety a moja mamina netopierik.
Neviem, na SVK chodievame velmi malo, asi by som Cédrica nezatvorila do jazykovej skoly na nejaky intenzivny kurz. Radsej si uzivame s rodinkou a slovenskymi priatelmi. Slovencinu sa uci pomalicky, podla svojho tempa, niekedy sa sam dozaduje opakovat slovicka a ucit sa nové vety...30. máj 2006No musim sa po tej knihe pozriet.
To aj Etienne doosstal mamu tym kuriatkom, ta ho potom tak vykrmovala, ze pribral 10 kg za 2 tyzdne
Slovo cucoriedka zboznuje aj on. Raz som mu v BA kupila tricko - slovencina pre zaciatocnikov a su tam vsetky irecite slova, ako ohreblo, cucoriedka, stridza atd. Stalo nehorazne peniaze, kvalita otrasna, ale ovlada vacsinu slov, ktore su na nom. Len mam niekedy problem mu vysvetlit, co ktore slovo znamena. Rozmyslam, ze mu budem vyrabat take tricka. Tento tyzden ma skusky, ale po nich ho veru pritlacim do ucenia.30. máj 2006ahojte, ten moj chodi uz 3. semester na kurz slovenciny, ma to na univerzite zadarmo, ale ide to pomaly..hlavne preto, lebo uz naucene velmi rychlo zabuda. Ale snazi sa
najviac sa mi pacilo,ked mi raz povedal so strasne zlatym prizvukom "ty si moja priatelka" - vtedy by som ho najradsej zjedla.
Tie ucebnice su dost na nic a uznavam, ze je aj moja chyba, ze zatial moc nevie - keby sme sa spolu castejsie ucili a opakovali slovicka...
no jo, prajem vam(nam) vela trpezlivosti baby16. jún 2006moj muz je Talian,ale zili a zoznamili sme sa vo frankofonnej casti svajciarska,takze sme komunikovali vo francuzstine...ja som sa sice chcela naucit po taliansky (knihy boli poctivo nakupene),ale islo to strasne pomaly,sice som rozumela celkom dost,ale k naozajstnej komunikacii som sa dostala az po prestahovani sa do talianskeho kantonu - a to mozem povedat,ze som clovek pomerne rychlo sa uciaci
takze uplne chapem svoju aj vase lasky,ze im to nejde tak rychlo,ako by sme si mozno zelali...
problem je aj v tom,ze ak mame jeden jazyk,ktorym sa vieme dohovorit,trochu sa straca motivacia na ucenie sa toho dalsieho;ak by to bola situacia,ze sme si padli niekde nahodou do oka a nevedeli sa dorozumiet,to by bola ina rychlost na naucenie sa jazyka toho druheho16. jún 2006- Sponzor fóra
moj vie iba zaklady, ale snazi sa... samozrejme nadavky vie skoro vsetky. a potom nazvy jeho oblubenych slovenskych jedal. vcera som ho skusala slovicka co som ho ucila v aute. pytala som sa ho ako sa povie zrkadlo. a on ze okuliar. a na sklo povedal flasiak. to si odvodil asi z flasky. ale inac vypytat si pivo v restauracii to vie perfektne opisat ake presne chce a aku znacku... mna vola manzelka, to sa mu paci to slovo. a psovi hovori slovensky: pod sem, sadni... a najviac sa mu paci fraza: co nerozumies alebo co?
ale je tiez zlaty, lebo vyslovuje ako male decko. ked som sa ho pytala aky prizvuk sa chce naucit, ci bratislavsky alebo spisovne. povedal, ze bratislavsky p. (tak hovori neee namiesto nie)
ale deti ked budeme mat, chceme aby vedeli dobre po slovensky, anglicky aj spanielsky.16. jún 2006dobre sa bavim pri vasich zazitkoch. Moj ma tu cervenu knizku, moc na nu cas nema, to bola jedina, ktoru sme nasli.... (ta modra nam hned prisla nanic). Len tu otvaram oci nad knihami s CD... Viete mi niekto presne povedat kde zohnat taketo ucebnice? No a k motivacii len tolko, ze k nej treba veru aj cas a energiu popri vsetkych pracovnych povinnostiach. Ale ste ma tu baby inspirovali, veruze na neho budem hovorit castejsie po slovensky, to zabera najviac. To co vie povedat vie hlavne vdaka tomu, ze to pocul vela krat v realnych situaciach.
19. jún 2006miaaix, ak myslime vsetky tu istu knizku s CD, je to Colloquial Slovak, autor James Naughton. vo svete ju maju v kazdom lepsom/vacsom knihkupectve, minimalne na objednanie. mavaju ju aj v bratislave, na jesenskeho ul. je obchod Eurobooks, tak tam. a mozno uz aj niekde inde. urcite ju budu mat, alebo aspon vediet objednat, v knihkupectvach s anglickymi/americkymi knihami. pripadne mozes akusit na nete, napr. na amazon
19. jún 2006Ahoj Babenky,
aj ja sa pridam.. moj drahy je Francuz, pozname sa rok a po slovensky vie: ano, nie, kavu, prosim, dakujem...klasika, ale ked povie "aha, macko!" s tym jeho akcentom, tak koncim na bruchu... alebo mi obcas posle SMS typu: Milojem tia, Lucinka, je mi smutno..
Inak viem, ze vo Francuzsku prave vychadza interaktivne CD ako ucebnica s kopou nahravok.. sama som ucitelka francuzstiny a nasa univerzita na tom pracovala... priznam sa vsak, ze mojho chlapa by som sama po slovensky nenaucila!14. aug 2006no, moj muzik povedal, ze rozpravam lepsie ako nasa grecko-holandska sprievodkyna na dovolenke, z ktorej sa v krcoch zvijalo vsetkych 44 ci kolko ucastnikov exkurzie (okrem mna, ja som bola rada, ze jej rozumiem, aj ked teda prizvuk mala neopisatelny)
ja som to s tym smiechom pisala preto, ze mem skusenost, ze smiech je casto prva reakcia slovaka na cudzinca hovoriaceho po slovensky. co teda sa mi pri anglictine, francuzstine ani holandcine nestalo14. aug 2006ahojte babule,
Ja som drahemu kupila len taky maly obrazkovy slovnik co u nas predavaju detom co sa ucia anglicky, a tiez sa nasmejem co tam vycita! Moje najoblubenejsie je 'sprcha' a odomna sa naucil 'ticho bud'
Da sa ta kniha co husle spomina kupit niekde na nete? Kto ju vydava?
Dakujem14. aug 2006no baby, asi mate pravdu, nemecky prizvuk mojho draheho asi nie je az taky extremny ako z francuzstiny...
ale ten moj ma zaujimavy zvyk: akonahle sa mu dostane do ruk nejaky slovensky text, casopis, knizka alebo cokolvek, zacne to nahlas citat ale tak smiesne zatahuje niektore hlasky..a stale mu nechcem verit, ze to nerobi naschval
a neveril mi, ze nemecky vyslovene "R" povazujeme u nas za jazykovu chybu, za rackovanie...na to sa skoro urazil15. aug 2006anula: da sa kupit myslim zatial iba na nete.. je to interaktivne cd na vyucbu slovenciny pre frankofonne prostredie, teda pokyny by mali byt po fr., hlavne je ta ucebnica robena s ohladom na tazkosti spojene s prechodom z fr do sj... prave pozeram na nete, ze na amazone sa da objednat nieco, co sa vola Parlez slovaque - interaktivne CD za 19.90 eur... urcite je toho viac...
26. aug 2006ja mam to stastie, ze manzel, american, suhlasil prestahovat sa so mnou na slovensko na rok a pol, zakial ja dokoncim skolu. Kazde rano pocas skolskeho roka chodi do skoly ucit sa po slovensky - 4 hodiny denne. Ide mu to celkom dobre a po 5 mesiacoch sa uz dokaze pohybovat po Bratislave a v pohode si v obchode vypytat to co potrebuje. Je to super, lebo moji rodicia nehovoria po anglicky ani par mojich znamych a teraz ked ideme k nasim na vikend ho kludne mozem nechat doma s nasimi zakial ja obehnem par kamosiek a v pohode sa dohovoria co potrebuju.... a hlavne, ked budeme mat deti, tak urcite ich budem ucit po slovensky a nechcem aby sa citil odstrceny a nevedel na com sa prave zabavame
...a dohodli sme sa, ze ked pridu deti, tak chceme slovensku au-pair aby hovorila na deti len po slovensky
27. aug 2006
Nenašli ste čo ste hľadali?
Moja svadba odporúča:
- Rozchod po 3 rokoch. Ako sa s ním vyrovnať?Diskusia
- Priateľ trvá na svadbe, ale ja sa vydávať nechcemDiskusia
- Svadba mimo trvalého bydliskaDiskusia
Marsuc, ved nech si kupi knihu, moze sa ucit sam s tvojou pomocou. Moj si vcera pocuval CD-ka a nahlas opakoval a ja som ho opravovala ked nieco zle vyslovil. Stale mu pomozem ked vidim ze niecomu nerozumie. Skuste aj vy.