Anglicko - slovenské svadby
@ladyjh ahoiky.. tak som aj ja uvazovala ze co a ako potom, inak posledna moja otazka je presne taka ista ako aj tvoja bola, prelozit ho asi dame, len neviem ci ho bude treba aj appostillovat... u nas na matrike bude obviously zaregistrovany marriage, len ci ho bude treba registrovat aj to na matrike... a ak ano, ci na tej kde byvame alebo na tej kde sa moj drahy narodil?????
25. jan 2012- Sponzor fóra
@chechnyan hej, ten office v milton keynes sa stale meni, ked som tam volala tak ma posielali od buka k buku, jedno cislo zavolas, tam ti daju ine ako pre recorded message, to zavolas a tam ti daju zase dalsie, ale nakoniec som sa dovolala na to spravne...
ale robia vsetko len online a je to tam celkom easy to follow... vela stastia...25. jan 2012@kvetoslava2011 Cauko, ja som to uroila tak, ze som si to najprv dala apostilovat, potom doma prelozit do slovenciny pravnikom, ktoreho som nasla na stranke Ministerstva spravodlivosti ako osvedceneho prekladatela. On mi to dal opeciatkovat notarom, takze je to pravne osvedcene. teraz uz len ist a dat si urobit pas...........
Ak chces, napis mi IP.
Uz sa Vam to krati, tesis sa?26. jan 2012@janusska11 Ahoj, sa som si sice brala americana, ale myslim, ze pri vybavovani kostola je to jedno. Kedze my obaja zijeme v USA, od nas vyzadovali len potvrdenie o krste a papier od americkeho knaza, ktory potvrdil, ze tam chodime do kostola, ze nema nic proti tomu, aby sme sa sobasili v inej farnosti na Slovensku a ze sme u neho absolvovali predmanzelsku nauku.
2. mar 2012@mariamaier
No moj nie je katolik tak to moze byt problem???2. mar 2012@janusska11 ja si myslim, ze to zavisi od farara. Ani moj nebol nie je katolik.
2. mar 2012@kvetoslava2011 ahoj mohla by si mi prosim ta poslat to spravne cislo do office v milton keynes...dakujem
2. mar 2012@mariamaier
Tak snad to bude v pohodedik
2. mar 2012@matka9 bud to bolo 03700002244 alebo 01908295111 vyskusaj obe,v kazdom pripade to nie je to 020 cislo,to je stare..vsetko sa ale docitas na www.fco.gov.uk/legalisation ta webstranka je helpful a aj ked vravia ze do 5 dni,nam prisiel rodny list naspat hned za dva dni od odoslania,nebol problem..x
3. mar 2012@janusska11 neviem ti s tym poradit,my mame sobas len na urade,ale ked si pozries predchadzajuce stranky tohto fora, tam sa kocky o tom rozpravali..
3. mar 2012ahojte mohli by ste mi prosim vas povedat ked ziadam o apostille cez internet tak mi treba iba apostilovat rodny list a stoji to okolo 6o £?Alebo potrebujem rodny list a este aj non impediment( to ze je slobodny )lebo to stoji dalsich 60 £ cize dokopy by som zaplatila 120 £???Moj priatel je z UK.dakujem
13. mar 2012- Sponzor fóra
@tinytinkerbell dakujem ti velmi pekne uz sme vsetko obvolali a teraz len musime cakat na papiere.....
22. mar 2012Dievcata, ked vybavujeme ten certificate of non impediment ide to cez register office, vsak? Ako to prebieha? Chceli od vaseho draheho, aby prisiel aj osobne alebo stacilo cez telefon ako vela vybavovaciek v Anglicku? A co bolo k tomu treba a ako asi dlho to trva, kym to vystavia? Dakujem
23. mar 2012@ladyjh ahoj,kde sa to prosim ta dava apostilovat tu v anglicku myslim..?
9. apr 2012@tinytinkerbell nam pani na matrike povedala ze nesmu byt starsie ako 3 mesiace..a staci to dat prelozit tlmocnikovi co ma peciatku ci to treba dat este podpisat aj k notarovy?
9. apr 2012tak mi pani napisala na matrike co moj drahy potrebuje ake dokumenty..:
ZENICHas
-orig.rodny list+apostille
-osvedcenie o pravnej sposobilosti na uzavretie manzelstva v cudzine-tot osvedcenie by malo obsahovat toto:
-potvrdenie o trvalom pobyte-
-statne obcianstvo-
-stav-
tito 3 veci musia mat apostille
dalej potrebuje udaje o rodicoch(,prefoteny sobasny list,alebo preukaz totoznosti)
-ak jeho svedok bude cudzinec tiez(ci uz angl.,alebo poliak....)tak meno,priezv.,datum narodenia
Musime tam prist na matriku s tlmocnikom aj ked svadba je v kostole..
a zaplatime este aj na slovenskej matrike 66e...9. apr 2012- PRO
@tinytinkerbell a @sunshine23 , dokumenty nesmu byt starsie ako 6 mesiacov, trosku som od sunshine23 nepochopila naco musi prist s Vami na matriku tlmocnik...kedze svadbu ako pisete svadba bude v kostole. Na matrike ide iba o vypisanie papierov a to co tam treba napisat mozete prelozit nastavajucemu aj vy. Ak mate zdatneho farara, ktory vie co to po anglicky, tak nemusite mat vobec prekladatela v kostole. Tych svadieb sme urobili uz niekolko a vzdy bol ochotny farar povedat sluby v anglictine a aj v slovencine. Co boli kazne to vsetko bolo v Slovencine, tam ide hlavne o slub a potom o prosby to je cele
Ak mate este nejake otazky rada zodpoviem
9. apr 2012 @tinytinkerbell Ahojky..joj dakujem..to ani moj mlady nevedel ze do Milton Keynes to musi dat potvrdit...a to je jedine miesto?moj je povodne s manchestru...sme mysleli ze tam to musime zaniest..ozaj a do toho milton keynes...tam musis ist osobne ci staci to poslat..A kde treba poziadt o ten non impediment certifikat?dakujem babenky za pomoc..
9. apr 2012- PRO
@sunshine23 aj ked je z Manchestru treba to bud poslat, alebo ist tam osobne ak Vas suri cas. Robia to vacsinou na Council office a to potom treba poslat do Milton Keynes
9. apr 2012 @tinytinkerbell joj dakujem ti pekne..toto nam pomohlo..
9. apr 2012@tinytinkerbell ahoj, ako dlho to trvalo kym ste dostali apostille? asi tak do kolko dni to vratili spat po poslani?
10. apr 2012
Nenašli ste čo ste hľadali?
Barón Pavol Jeszenák, r. 1746
Potrebujem pomoc neviete niektorá o anglicky hovoriacom starejšom? Svadba je 30.06. 2012... Ďakujem