Svadba s cudzincom. Ako pozháňať doklady?
ahojte
Prosim vas potrebujem radu, budem mat s mojim priatelom svadbu v kahire (nie v mesite, iba na urade, resp. na Ministerstve spravodl.) a potrebujem vediet ci je potrebny aj krstny list, nikde mi to nevedia povedat, ani na egypt. ambasade v BA, ani v Kahire.
Ak niektora mate skusenost, budem vdacna
Dakujem1. dec 2010- Sponzor fóra
zuzanka.zuzu
Z egypt. ambasady z BA, mi poslali podklady, resp. papiere, kt. budem potrebovat. Je to vlastne potvrdenie o tom ze som krestanka a k sobasu v kahire je to potrebne, (bezohaldu ci je to moslim. krajina, a specialne egypt je krajina, kt. to vyzadoat moze)len neviem ci aj vtedy ak je iba sobas na urade, takze tym co ty pises by som si taka ista nebola, mas s tym skusenost?
A nerozumiem tomu komentaru s mojim priatelom... som tomu dost dobre nepochopila, a mam pocit ze na uradoch nevedia nic, z 10 otazok co som sa pytala, na 9 nevedeli odpovedat...1. dec 2010Potvrdenie, že si kresťanka?
Podpisujete nejaký variant predmanželskej zmluvy ohľadom detí, ktoré sa v manželstve narodia alebo?
Lebo (či už sa urazíš alebo nie, nemyslím to zle) z tohto mi napadli len dve veci : 1. chcú potvrdenie, že nie si Židovka alebo 2. ako kresťanka v moslimskej krajine budeš mať menšiu právnu ochranu, ktorú zakotvia už do sobášneho listu.
No ak to chcú, tak tým myslia, že "práve na úrade", lebo v mešite sa sobášiť nebudete, tomu ver
Komentár s priateľom bolo myslený tak, že moslimovia sú hrdí na svoju vieru, preto mi tam ten rodný list nesedel, nič viac a nič menej
A zupi, nie len pocit, tak to jeJe to zlé, no nič s tým neurobíme, však aj u nás doma jeden zákon odporuje druhému, takže prísť k zhode na medzinárodnej úrovni je náročné, najmä s krajinami s iným systémom práva
1. dec 2010nie nic take sa nechystame urobit, skratka, volala som na egypt. ambasadu do BA a tam mi pani pracovnicka poslala ze potrebujem: rodny list - superlegalizovany prelozeny, cest. prehlasenie ze som slobodna - prelozene, superlegalizovane, oficialny doklad, ze SR nevydava iny dokument potvrdzujuci rodinny stav - takisto prelozit a superleg.
- no a posledne bolo ze (krstny list) ale dnes som bola na urade, a na matrike a tam na mna pani gulala oci ze naco krst. list, potom volam zasa do BA, ...zas nic nevedeli... ja sa len pytam, lebo to tam bolo spomenute a potom v kahire nechcem mat komplikacie a nechcem aby mi nejaky papier chybal.... ani mne to nejde dohlavy..
tak neviem...
a nie som urazenav pohode
1. dec 2010to je divnéééé
ostatným spomenutým rozumiem, ale krstný list? to počujem prvý krát... skús sa ešte spýtať na komunite exilákov (slovenská web stránka, až na zopár invektív celkom ok)
ale na matrike ti ho nevydajú, či? na matrike je rodný, krstný je v mieste tvojho krstu.
inak problémy budú, lebo im ešte šibne zase v Káhire a tam si vypýtajú inú verziu prehlásenia, napríkladale držím palce, aby ti to vyšlo!
1. dec 2010no tak to sa nato tesim
nie, krstny list mi daju na farskom urade..ja dufam ze to je tak ako ty hovoris... pre mna lepsie o jeden doklad menej... ja to asi urobim tak, ze ho so sebou budem mat a keby bol potrebny tak ho dam preozit a superleg. tam, alebo neviem..lebo uz som z toho fakt unavena1. dec 2010zupi - citala som len tvoj prispevok z 1. Dec, ze si das krstny list prelozit a superlegalizovat tam - predpokladam, ze v zahranici - ak je ta superlegalizacia to iste ako apostila, tak to ti urobia len v krajine, ktora ten dotycny doklad vydala... nie som si uplne ista, ale myslim, ze ani ambasady SR to v zahranici nerobia... tak si radsej over ci to potrebujes alebo nie dopredu...
6. dec 2010Baby chcela som sa opytat ci by my niekto nemohol pomoct,moj priatel je Anglican,svadbu budeme mat na Slovensku mam prenho vsetky papiere ake potrebuje vybavit v Anglicku,problem je v tom ze su v Slovencine a ja mu to poriadne neviem prelozit a on chudak nevie co ma vlastne vybavovat,ma niekto podobnu skusenost alebo nemoze my s tym niekto pomoct?
7. jan 2011verunka345, my sme na tom rovnako. Takze priatel potrebuje ist na local registry office (council), kde poziada o 'certifiace of no impediment' (potvrdenie, ze nieje zenaty), nas to stalo £34. Tento dokument vydaju len po 4 tyzdnoch a den, ked vam ho vydaju nemoze byt starsi ako 6mesiacov od dna svadby. Ked Vam tento dokument daju, tvoj drahy s nim a s rodnym listom (birth certificate) musi ist do Milton Keyns dat to pravne overit apostilou. A potom uz myslim staci vziat domov pas. Ak sa vsak beriete v kostole, je tam toho o nieco viac... daj vediet, ak potrebujes viac info. Vela stastia
7. jan 2011- Sponzor fóra
@verunka345 tak ako ti uz aj martina pisala, treba to dat overit v Milton Keyns - ale nesmies to mat starsie viac ako 6 mesiacov pred svadbou, takze ak mate napriklad svadbu v septembri 2011 sa ti to neoplati davat este overovat bo mate 9 mesiacov do svadby....potom vsetky dokumenty predtym nez to odnesies na matriku je potrebne pravne prelozit sudnou tlmocnickou
7. jan 2011@zuzkaceruzka my uz mame termyn v kostole na Slovensku tak to nechcem menit
10. jan 2011@verunka345 tak vela stastia z papiermi
10. jan 2011ahojte,
skusam prejst vsetky temy, ale odpoved som este nenasla....
ako by sa dala riesit moja situacia:
svadba na urade - v rakusku (on rakusak, ja zijuca dlhodobo v rakusku)
o dva dni neskor oslava na slovensku - problem je, ze by som chcela tiez nejakou formou
mat obrad (napr. ak by matrikar predniesol rec a opytal sa ci sa berieme- ale uz neofizialne,
kedze sme uz zobrati...)
poculi ste uz o niecom takom?
(cirkevny obrad nepripada do uvahy) vdaka11. jan 2011@strajana to jedine ze by si si nasla znameho, ktory by vam povedal zopar peknych slov. Ale uradnou cestou urcite nie, lebo nemozes mat sobas uzavtery v dvoch statoch EU.
11. jan 2011@strajana pokial uz sobas budete mat inde, a nechcete cirkevny, tak ma napada iba obnovenie manzelskeho slubu. robieva sa to. teda klasicky na matrike obnovenie manzelskeho slubu, texty sa daju trosku doladit s matrikarkou. ako zaplatite ako za normalny sobas. len sa to vola inak. bola som na jednom obnoveni slubu a pri spravnej volbe textov svadobcania ani nepoznaju, ze to neni sobas
. len pozor na ochotu matrikarok... ne vsetky su ochotne.
11. jan 2011@malajana
vdakaaa, toto som presne potrebovala pocut, aspon som dufala, ze sa nieco take bude dat zrealizovatuz len matrikarku podplatit, kym nebude ochotna
vrela vdaka este raz, teraz budem lepsie spavat
11. jan 2011@zuzkaceruzka dakujem
12. jan 2011vsetky dokumenty, ktore od teba matrika pozadovala, musis mat apostilovane a prelozene do slovenciny sudnym prekladatelom. Pas sa nepreklada ani neapostiluje, lebo je medzinarodny. Nase matriky su v niektorych veciach trochu pozadu, lebo napriklad moj snubenec (Holandan) mal medzinarodny rodny list - asi v 10 jazykoch, ale nie v slovencine - takze sme museli potom apostilovat a davat prekladat aj ten. Este ta upoznornim, ze si to nedavaj prekladat v Anglicku, ale musi to byt prekladatel registrovany na sude na Slovensku. A ten pas musi snubenec priniest na matriku so sebou.
16. jan 2011
Nenašli ste čo ste hľadali?
Obchodné podmienky: http://brilliantagency.sk/obchodné-podmienky
Moja svadba odporúča:
- Rozchod po 3 rokoch. Ako sa s ním vyrovnať?Diskusia
- Priateľ trvá na svadbe, ale ja sa vydávať nechcemDiskusia
- Svadba mimo trvalého bydliskaDiskusia
lauraa dakujem, pokusim sa popytat